02-11-2009 (Monday, 2aFeira, Maandag)
Arrival, Chegada, Aankomst Schiphol Airport!!!!!!
Dinner, Jantar, Avondeten: Boerenkool met Worst!!!!!
03-11-2009 (Tuesday, 3a Feira, Dinsdag)
Unpacking and resting/ Desfazer as malas e descansar/ Uitpakken en uitrusten
Church Welcome Basket: Look at the view from our kitchen!!!!
Cesta de Bem Vindo da Igreja: Olha a vista da janela da cozinha!
Welkomstmand van de kerk: Wat een heerlijk uitzicht vanuit de keuken!
04-11-2009 (Wednesday, 4aFeira, Woensdag)
Going for some shopping to the citycentre of Elburg, by bike with Efraim and on the way back it started to rain a lot, it couldn’t be more dutch!
Fiz algumas compras no centro de Elburg, de bicicleta, com Efraim, no caminho de volta para casa começou a chuver muito, não podia ser mais holandes!
Eventjes wat inkoopjes doen in het centrum van Elburg, op de fiets natuurlijk met Efraim, op de terugweg begon het hard te regenen, het kon niet hollandser!
05-11-2009 (Thursday, 5a Feira, Donderdag)
My friend Jennifer came to visit, and we went to visit my grandparents, on the way back I drove, for the first time driving in Holland, with my brazilian licence!!!!!
Minha amiga Jennifer nos visitou, e nos fomos para visitar meus avós, no caminho de volta eu dirigi pela primeira vez na holanda com minha carteira brasileira!!!
Jennifer kwam gezellig even langs en ook gingen we bij mijn opa en oma op bezoek, op de terugweg reed ik, voor het eerst rijden in nederland, en nog wel met een braziliaans rijbewijs!!!
06-11 (Friday, 6aFeira, vrijdag)
Went for grocery shopping with my mom, doing it brazilian style and buying enough for the whole month! That’s what you get when you’re not used to having a supermarket right around the corner!
Fui fazer compra no supermercado com minha mãe, fiz da mesma forma que faço no brasil, as compras para o mês inteiro, é isto que da quando não está acostumado em ter um supermercado bem na sua esquina!
Boodschappen doen met mijn moeder, op de braziliaanse stijl, gelijk genoeg voor de hele maand, dat komt ervan als je niet gewend bent een supermark om de hoek te hebben!!!
Hmm, traditional fish! (yes, the raw one!)
Hmmm, peixe tradicional! (sim, aquele cru!)
Hmm lekker harinkje!!!
Efraim is being spoiled by his grandparents
Efraim está sendo paparicado pelos avós
Efraim wordt verwend door zijn opa en oma
07-11 (Saturday, Sábado, Zaterdag)
We wanted to go to the city, but it’s raining, so we go visit my parents.
A gente queria ir para centro da cidade, mas está chuvendo, então vamos visitar meus pais.
We wilden even naar de stad, maar het regent, dan maar even op bezoek bij mijn ouders
08-11 (Sunday, Domingo, Zondag)
We got to share something about our work in the church, also we had a time of prayer for the DTS outreach, one team will stay in Fortaleza, and the other will go to Natal. It was also a great time to see friends again, after the service we had a nice time of fellowship.
A gente compartilhou sobre nosso trabalho na minha igreja, também tivemos um tempo para orar pela ETED que está indo para prático, uma equipe fica em Fortaleza, outra vai para Natal. Foi também um bom tempo para rever os amigos, depois do culto foi um tempo de confraternização.
Vandaag hebben we wat gedeeld en laten zien over ons werk in onze gemeente. Ook hadden we een tijd van gebed voor de teams van de DTS die op outreach gaan, een team zal in Fortaleza blijven, het andere team gaat naar Natal. Het was ook een goede tijd om vrienden weer te zien, en na de dienst was er volop gelegenheid om bij te kletsen.
Efraim is already integrated!!!
Efraim já se integrou totalmente!!!!
Efraim is al helemaal geintegreerd!!!
0 Leave your comment here:
Post a Comment