21-12-2009 (Monday, 2aFeira, Maandag)
I was going to give a workshop for children, but because the roads are so bad because of the snow and ice I had to cancel it. In the afternoon me and Jander went to the centre of Elburg, Efraim stayed with grandma and grandpa!
Eu ia dar um workshop para crianças, mas por causa da neve e gelo as estradas estão tão ruim que tive que cancelar. A tarde wu e Jander fomos para o centro de Elburg, Efraim ficou com avó e avô!
Ik zou eigenlijk workshop geven op een BSO in Zeewolde, maar vanwege het slechte gladde weer heb ik dat maar afgebeld. ‘s Middags gingen Jander en ik even Elburg in, Efraim bleef lekker bij opa&oma!
22-12-2009 (Tuesday, 3a Feira, Dinsdag)
In the morning me and my friend Marga went to the local market, just like the old times! In the afternoon I went for shopping with my mom an at night my friend Jeannette came with some of her friends for a jewelry workshop, it was a great night!
De manhã eu e minha amiga Marga fomos para a feira local, como os velhos tempos! A tarde fui para fazer compras com minha mãe e a noite minha amiga Jeannette trouxe algumas amigas dela para um workshop de bijuterias!
‘s ochtends lekker weer eens ouderwets met Marga naar de markt, da’s altijd gezellig! ‘s middags boodschappen doen met mijn moeder bij de Hanos en ‘s avonds een sieradenworkshop bij mij thuis met Jeannette en wat van haar vriendinnen, weer een erg geslaagde avond.
23-12-2009 (Wednesday, 4aFeira, Woensdag)
I already did my Christmas grocery shopping to get ahead of the madness tomorrow. At the end of the afternoon Jander left with my dad to warch the game of Ajax against WHC, Ajax won with 14-1 . It was very cold, Jander thought his nose would freeze off!!!
Eu fiz compras hoje para Natal para não precisar enfrentar a loucura no supermercado amanhã. No final da tarde Jander sai com meu pai para assisistir um jogo de futebol de Ajax contra WHC, Ajax ganhou com 14-1! Estava fazendo muito frio, Jander pensou que o nariz dele tinha congelado!
Ik heb vandaag maar vast boodschappen gedaan voor de feestdagen in de hoop de ergste drukte voor te zijn. Aan het einde van de middag vertrekt Jander met mijn vader, dik ingepakt om naar de wedstrijd Ajax-WHC te gaan, overwinning voor Ajax (14-1!), het was wel een beetje koud, Jander dacht dat zijn neus bevroren was!
24-12-2009 (Thursday, 5a Feira, Donderdag)
Went to drink some tea with Jennifer and than we took all the kids to the market, we form a happy colorful parade with the kids!
Fui tomar chá com Jennifer e levamos as crianças para a feira, formamos uma caravana feliz e colorido com as crianças!
Eventjes gezellig thee drinken bij Jennifer en dan even met de kids naar de markt. We vormen een hele vrolijke optocht zo met die kids!
At night watching the popular christmas show ‘all you need is love’with ofcourse tea, chocolate, fresh fruit and whipped cream!
A noite assisti o famoso programa de Natal ‘all you need is love’ claro com chá, chocolate, e frutas com chantilly!
‘s avonds natuurlijk ‘all you need is love’ kijken, met een bakkie thee en chocola, en vers fruit met slagroom!
25-12-2009 (Friday, 6aFeira, vrijdag)
We had christmas breakfast at our church, than we went with Marga en Munda to the chucrh of my parents in Apeldoorn where we also had lunch, the rest of the day just relaxing at home!
Tivemos café de manhã especial com nossa igreja, depois fomos com Marga e filho dela para Apeldoorn para igreja dos meus pais, lá também almoçamos, o resto do dia relaxamos em casa!
‘s ochtends hadden we een kerstontbijt in onze kerk. Daarna gingen we met Marga en Munda naar Apeldoorn naar de kerk van mijn ouders waren we ook de lunch hadden. De rest van de dag waren we relaxed thuis!
26-12-2009 (Saturday, Sábado, Zaterdag)
We went to my parents house, and than we pais a visit to my grandparents, they were very pleased to see us!
Fomos para casa de meus pais e visitamos meus avós, eles estavam muito feliz para nós ver!
We gingen naar mijn ouders toe en ook gingen we even bij mijn opa en oma langs, die waren erg blij om ons te zien!
Dinner at my parent’s house!
Jantar com meus pais!
Gourmetten met mijn ouders!
27-12-2009 (Sunday, Domingo, Zondag)
A relaxing pyjama day at home, we eat my favorite food: red steamed pears!!!!
Um dia relaxado de pijama em casa, comemos minha comida favorita: pêras vermelhas cozidas!!!!
Lekker pyjamadagje thuis, we eten mijn lievelingseten: stoofpeertjes!!!