We zijn erg gezegend, we hebben de kerstdagen bij Janders moeder door kunnen brengen!
We were very blessed, and were able to spend Christmas with Janders mom!
A gente foi muito abençoada e conseguimos passar natal com a mãe de Jander!
22 december vertrokken we midden in de nacht richting Belo Horizonte waar we een dag verbleven in JMEO en de volgende dag vertrokken we voor de busreis naar Janders moeder, als snel heeft Efraim daar vriendjes gemaakt!
the 22d of december we left in the middle of the night for Belo Horizonte, where we spent the night at YWAM and the next day we went to Janders mom by bus, Efraim made new friend quickly!
Dia 22 de Dezembro viajamos para BH de madrugada, ficamos um dia em JOCUM lá, e no outro dia viajamos de onibus para Bela Vista de Minas, onde a mãe de Jander mora, rapidinho Efraim fez novos amigos!
Resultaat van een dag buiten spelen in de natte kleigrond!
Result of playing outside in the wet clay ground!
Resultado de brincar fora o dia tudo na lama!
Op kerstavond improviseerden Jander en ik een kerstdiner compleet met hollandse gevulde eieren en appeltaart!
On ChristmasEve Jander and I improvised a christmas dinner, complete with dutch eggs and applepie!
Na noite de Natal eu e Jander improvisamos um jantar de Natak completo com ovos recheados de Holanda e uma torta de maça holandesa!
Zelfs de kerstma kwam nog langs!
Even Santaclaus came by!
Até mesmo papai Noel passou!
Jander en zijn jeugdvrienden’
Jander and his childhood friends
Jander com amigos de infância
Jander en zijn oma en nicht
Jander with his grandma and cousin
Jander com avó e prima
Jander met zijn vader
JAnder with his dad
Jander com seu pai
Efraim geniet van de tijd bij zijn oma thuis!
Efraim enjoys the time at his grandma’s home!
Efraim curte o tempo na casa de avó!
Na een aantal dagen zijn we weer naar Belo terug gegaan om daar nog een paar dagen door te brengen! Ook daar had Efraim gelijk een vriendje, Leevi, heet zoontje van onze vrienden Miia & Milton die op de basis in Belo werken!
After a few days we went back to Belo Horizonte to spend a few days there! Here also Efraim made friends quickly, Leevi is the son of Miia and Milton who work here on the ywambase in Belo!
Depois de alguns dias voltamos para Belo Horizonte para gastar uns dias lá também. Aqui Efraim também fez amigos rapidinho, Leevi é o Filho de Miia e Milton que trabalham na base de JOCUM BH!
BELO HORIZONTE!!!!
Een uitje naar het stadspark!
A getaway to the municipal park!
Um passeio para parque municipal!
Ook brachten we een bezoek een Casa Refúgio waar Jander en ik elkaar hebben leren kennen, João Pedro die Jander al vanaf baby kent is nu een grote knul geworden!
We also visited the Refuge House where Jander and I met. João Pedro who Jander knows since he’s a baby is already a big boy!
Também visitamos Casa Refúgio onde Jander e eu nós conhecemos, João Pedro que Jander conhece desde bebe, já é um grande rapaz!
Dayane was ons bruidsmeisje
Dayane was our bridesmaid
Dayane foi daminha no nosso casamento
vrienden- friends- amigos
We wensen jullie allemaal veel zegen toe in 2011!!!
We want to wish you many blessings in 2011!!!
Queremos desejar a vocês muitas bençãos para 2011!!!
0 Leave your comment here:
Post a Comment